Acho que eu poderia ser um arraso no segundo tempo.
Неко ко може да наступи и у полувремену.
E o jogo recomeça no segundo tempo.
I igra ponovo poèinje u drugom poluvremenu.
Se não melhorar no segundo tempo... vamos ter uma grande desordem.
Ako drugo poluvreme ne bude bolje, možete oèekivati velike nerede.
Estamos vendo um time diferente no segundo tempo.
U 2. poluvremenu gledamo drugu ekipu.
Não há como vocês jogarem o segundo tempo!
Nema šanse da odigrate drugo poluvreme!
Perdi muito dinheiro... num jogo Inglaterra x Alemanha há uns anos atrás... depois que um Inglês desperdiçou um pênalti muito suspeito, aos 27 minutos do segundo tempo.
Izgubio sam dosta para... na utakmicu Engleska-Nemaèka, pre par godina... pošto je jedan od Engleza, namerno napravio penal... u 72. minutu igre.
Quem sabe ela não está a fim de entrar num segundo tempo?
Pomislio sam, da se malo ja nadovežem.
Parece que Paul Crewe do segundo tempo não é o mesmo do primeiro.
Ово једноставно није онај Кру из првог полувремена.
Aqui no segundo tempo, Armstrong realmente segurou Jojo White.
U drugom poluvremenu Armstrong je zatvorio JoJoa.
Mas os Controllers abriram o placar... após se recuperar de um passe errado no campo adversário... no fim do segundo tempo.
Ali Kontrolorsi su poentirali prvi, posle houmrana Barta Wilijamsa duboko u teritoriji Gardiansa, krajem druge èetvrtine.
Tirarei ele no segundo tempo, não importa o que aconteça.
Drugo poluvrijeme ima da sedi, bez obzira šta kaže.
Para completar o segundo tempo do sistema de entrega de cafeína.
Da završim drugi deo sistema za dostavu kofeina.
Segundo tempo.: Manson marca para as Hurl Scouts.
Druga èetvrtina i imamo Manson Broj 1 u napadu za Hurl Scoutse.
Não sei se foi a atitude do Marshall, ou o encorajamento da Lily, ou a combinação mágica dos dois, mas no segundo tempo do jogo, aquela turma de pimpolhos perderam ainda mais.
Ne znam je li zbog Maršalova oštrog stava ili Lilyne nežnosti ili èarobne kombinacije oba, ali u drugom poluvremenu tim malih vatrenih spodoba još je gore gubio.
Na verdade, de acordo com o Tio Marshall, no segundo tempo, os jogadores do outro time, ficaram ainda mais altos.
Kako kaže Maršal, protivnièki igraèi bili su još viši.
Me deixa no Tommy para o segundo tempo?
Možeš li, molim te, da me odvedeš do Tomija da budem tamo do 8?
Não, um martini seco, por favor É, segundo tempo.
Ne, suvi martini, molim. I njemu jedan. Hvala.
Espero que o segundo tempo seja menor porque o vovô precisa de uma pausa para banheiro.
Nadam se da æe drugi ining biti kraæi, zato što je deki potrebna toalet pauza.
Os médicos disseram-me que ao correr para trás Rolando Jones sofreu uma lesão... e não volta para o segundo tempo.
Doktori su mi rekli da je napadaè, Rolando Jones, pokidao ligamente kolena i da se neæe vratiti u drugom poluvremenu.
2º minuto do segundo tempo, uma cesta de 3 pontos os enlouquece.
U drugom minutu igre njih dvojica lude od sreæe zbog šuta od tri poena.
No segundo tempo de seja lá qual for esse jogo, será que podemos ser a soldadora que quer algo mais?
Dakle u drugom poluvremenu ove igre kako god da je veæ zovete možemo li svi postati ta zavarivaèica koja želi postati nešto više?
Hussam já estava morto no segundo tempo, diga!
Husam je bio mrtav, po drugi put, govori!
Não podemos colocar Beaser nem Chris... nem nenhum dos jogadores de duas posições no segundo tempo.
Nema šanse da Bizer ili Kris poènu drugo poluvreme ili bilo ko od naših dvosmernih igraèa.
Faltando um pouco mais de cinco minutos... no segundo tempo desse campeonato acirrado, está empatado, 7-7.
U nešto manje od pet preostalih minuta u drugoj èetvrtini ove teške finalne utakmice, rezultat je izjednaèen 7:7.
Vamos dar uma pausa de cinco minutos e depois começamos o segundo tempo.
Узмимо пет минута, полувреме, а затим креће друга половина.
Dez minutos pro fim do segundo tempo.
Deset minuta je još uvek na satu u drugom polovremenu.
Aos 17 anos e com um chute expectacular, dando ao Brasil a vantagem neste segundo tempo!
17-godišnjak sa èudesnim udarcem doveo je u voðstvo Brazil u drugom poluvremenu!
E aqui vem o segundo tempo do jogo, que chamo de "narrativas híbridas", estruturas de múltiplas histórias simultâneas que se desenrolam nos prédios que criamos.
A ovde u igru ulazi drugi termin, koji zovem "narativnim hibridima" - to su strukture sa višestrukim istovremenim pričama koje se odvijaju kroz zgrade koje stvaramo.
0.57777404785156s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?